"目中无人"用英语怎么说? “目中无人”,汉语成语,字面意思是“眼里看不见别人(to one's eyes there is no other)”,比喻自高自大,瞧不起他人(having no respect for anyone)。与英语习语“look down one's nose at”意思相近,表示“to regard or treat someone with d...
Saddened with what happened to @gordonhayward tonight. My thoughts and prayers go out to him and his family. 戈登·海沃德今晚发生的事真让人悲痛”。我向他和他的家人表达我的思念和祈祷。 知识点 competitive竞争的,比赛的; 有竞争力的; 好竞争的; 抑制酶作...
the card game. Here, hand refers to the cards a player has in his or her hand. Tip is the same as in “tip one’s hat” (to show respect), i.e. to tilt. If a player tips or tilts his or her hand, other players may be able to see their cards – henc...
更多内容请点击:"目中无人"用英语怎么说? 推荐文章